(no subject)
Nov. 24th, 2013 09:31 pmДаже от гуглоперевода бывает польза и веселье. Вот, например, читала очередной фанфик. Некий проходной персонаж охарактеризован весьма нелестно. Гугл скромно перевел эпитет, коим сего персонажа наградили, как "придурок". Я бы и не обратила внимания - да только, если на фразу навести курсор - всплывает оригинал... На самом деле это было "dickhead". По-моему, тут одним словом не обойдешься, да и "придурок" - слишком мягко... нецензурное прилагательное гораздо точнее характеризует данного типа :)