Не знаю даже кому адресовать этот пост. Наверное, для большинства это будет что-то само собой разумеющееся. Скорее всего он для жителей Киева, западной Украины и тех русскоязычных, которые от реалий востока Украины совсем далеки.
Вообще-то идея двух языков в Украине мне нравится. Честно сказать, мне настолько чужды проблемы с языком, что я не всегда отдаю себе отчет, на каком же языке я читаю. Так что если бы вопрос решался "в вакууме" я был бы за.
Если решать с конкретными правилами и для конкретных людей, то я резко против. Потому, что фактически под русским государственным понимают запрет украинского как государственного.
Объясняю ситуацию. Заявления о запрете русского языка как государственного люди не знакомые с реалиями воспринимают как запрет издания газет на русском, запрет русских школ и даже запрет говорить по-русски. Доказывать никому ничего не буду, но русскоязычных школ и газет на востоке Украины больше, чем украиноязычных. В большинстве школ Харькова и Донецка на украинском языке преподаются три предмета: украинский язык, украинская литература и история Украины. Про разговоры и говорить нечего - по-русски свободно говорят государственные чиновники высокого ранга вроде губернаторов. Так было при Кучме, так было при Ющенко, так было при Януковиче, так есть и сейчас.
Так что под государственным статусом русского понимается кое-что другое. И тут сразу вспоминается севастопольская бабушка из российских новостей, которая 20 лет пила зелёнку вместо валерианки и платила за свет с помощью переводчика. С точки зрения сторонников русского государственного его суть заключается в том, что бы русские люди нигде не зависили от знания или незнания украинского языка. Все квитанции, банковские договора и прочее должны по их требованию предоставляться им на русском.
Многие жители западной и центральной Украины в качестве агрумента против приводят то, что в два раза вырастет объём бумажной работы потому, что прийдётся готовить всё в двух экземплярах на двух языках. Забудьте эти европейские закидоны. Ни один русский не подпишет украинский экземпляр договора потому, что он не будет уверен в том, что в нём написано то же самое, что и в русском. Он же за это боролся! Он будет жаловаться в суд, в русские сми и т. д. До полной победы. Пока всё, что он будет заполнять и подписывать не будет на русском языке.
( Read more... )